"熊出没"3日票房破亿 "喜羊羊"4日进账仅4630万


 发布时间:2020-12-01 03:47:45

一改以往总是国外动画片在内地淘金的势头,国产动画电影《喜羊羊与灰太狼之牛气冲天》(以下简称《喜羊羊》)本月16日一上映,便以首日票房800万元高开,周末3天时间,票房突破3000万元大关,成为牛年当之无愧的最“牛”动画大作。中影南方新干线总经理赵军预测:“以目前《喜羊羊》的票房销

林心如在《京城81号》扮演青楼女子。国产惊悚片票房过亿?如果在以往,这绝对是个玩笑。因为内地惊悚片向来以粗制滥造的小成本“胡扯”为主。但是在过去这个周末,国产惊悚片《京城81号》不仅成功地在上映第二天就票房过亿,到23日为止甚至接近4亿票房,这个数字甚至将同期上映的郭敬明新片《小时代3》成功地压在身下。几乎在一夜之间成为了现象级影片。尽管有人认为,这是中国电影银幕增加的必然结果,但这部电影的制作的确也表现出足够的水准,文隽和叶伟民组成的这个制作团队,的确向观众展现了他们的“诚意”。

新闻出版广电总局电影局局长张宏森说,今年以来,面对美国影片更加猛烈的冲击,国产影片沉着应对,敢于挑战。《归来》《白日焰火》等影片力求对电影艺术进行创新性的探索与追求,在以娱乐商业片为主流的市场上收获了不俗成绩,为国产艺术电影与商业大片同场竞技开辟了道路,奠定了基础;《大闹天宫》《澳门风云》等国产商业大片,以对市场的精准把握和对高新技术的大胆运用,在春节期间创造了票房纪录,为国产电影抗衡美国影片作出了突出贡献;《前任攻略》《北京爱情故事》《同桌的你》《催眠大师》等青年创作影片,以更加现代化的电影语言和更加市场化的创作思路,贴近当代青年观众的审美及情感需求,已经成为国产电影的重要力量;寒假期间上映的动画电影《熊出没之夺宝熊兵》,深受广大少年儿童观众的喜爱,以2.4亿的票房成绩刷新了国产动画电影的票房纪录。

正是这一天的差别,竞争明显加大。”赵小溪直言,就在刚刚结束的6月,曾获得2000万元票房的《枕边有张脸》尽管也由其亲自执导,但该片如果放在如今的7月上映,恐怕很难取得如此高的票房。对此,崔明良也向北京商报记者表示,在电影《模特魅影》的整个营销过程中,他遇到的最大困难也恰恰正是排片。赢得市场首先做到间隔上映如今,排片对于任何一部电影的票房成绩都会产生十分明显的影响。UME国际影城安贞店业务部经理任辉向北京商报记者表示,对于恐怖片来说,8%的排片量已经十分理想。

一改以往总是国外动画片在内地淘金的势头,国产动画电影《喜羊羊与灰太狼之牛气冲天》(以下简称《喜羊羊》)本月16日一上映,便以首日票房800万元高开,周末3天时间,票房突破3000万元大关,成为牛年当之无愧的最“牛”动画大作。中影南方新干线总经理赵军预测:“以目前《喜羊羊》的票房销售情况来看,不但热映到春节不成问题,估计总票房至少在6000万元,可能成为牛年春节档的最大票房黑马。”抢《赤壁》饭碗作为首部挺进贺岁档的国产动画电影,《喜羊羊》靠连续3年热播的同名剧集聚集了最强大的粉丝团体。

”在吴雪看来,只要是优秀的文化产品就不分国界,例如国外《安徒生童话》、中国的《三个和尚》等,但她也坦言:“要是中国学龄前的孩子看不到有中国文化根基的动画故事,肯定是种遗憾,对他们也不公平”。《西游记之大圣归来》制片人刘志江认为,导致这种局面的原因是中国的动画公司在动画的开发上没有更好传承民族传统文化,“中国传统文化博大精深,古典题材是丰富的宝库,中国动画人应当用独特的情怀,去吸取传统文化的营养,转化成现代人喜闻乐见的故事”。(完)。

”这一条信息,对于爱看境外剧的小伙伴来说,更是一个悲伤的消息,人们在惋惜的同时,更关心以后怎么追剧,有业内人士笑道:“盗版碟可能又要火起来了。”“真人秀大年”人红了钱赚了《奔跑吧,兄弟》大热温度100℃大投资、大阵容、大制作,此前一度是顶级电视剧的“标配”,而今年,火爆一时的户外综艺简直豪华到让人醉了。2014年全年,100多档真人秀节目涌向市场,和去年的“唱歌”和“亲子”雄霸市场不同,今年的真人秀呈现多元化趋势,喜剧类、旅游类、亲子类、竞技类让人看得眼花缭乱。

经过对抗战雷剧的“口诛笔伐”,近两年抗战剧数量较之过去有明显减少,家庭剧古装剧逐渐走红,不过刚刚退烧的抗战剧明年又将热起来。明年适逢反法西斯战争胜利70周年,多数卫视应该会集中播出反法西斯题材电视剧,一时间,抗战剧成为热门关键词。11月17日,记者了解到,明年将有50余部抗战剧扎堆荧屏。抗战剧横店扎堆拍从2012年开始,抗战剧由于过度狗血、脱离现实而备受指责,手撕鬼子、箭射飞机等成为国产雷剧的代表情节,此后抗战剧数量明显减少,家庭剧古装剧成为近两年国产荧屏的主角。

这次美版《甄嬛传》由美国团队操刀,76集的长篇被大刀阔斧地剪成6集时长90分钟的短剧。故事以老年甄嬛的回忆展开,其中被中国观众津津乐道的宫斗戏大幅“缩水”,感情戏则相对完整地“幸存”。之前网友担心的翻译问题在播出中凸显出来:美版中剧名《甄嬛传》被译成了“宫中的后妃们”尚且符合主题,但刑罚“一丈红”则被直译为“罪孽深重的红”、颇有意境的“惊鸿舞”则成了“飞翔的野鹅”,令人啼笑皆非。支离破碎的情节、让人“脑洞大开”的翻译让美版《甄嬛传》反响不尽如人意。

现状越南、韩国、美国陆续翻拍近期在微博上,被网友们吐槽最多的就是一部自称是“越南版”的《神雕侠侣》。片中,那只著名的“雕兄”竟然还穿上了皮鞋,让观众无语。但记者在采访中获知,原来这只不过是一部为吐槽翻拍而特意制作的剧集。近期《神雕侠侣》不仅仅被我们自己陆续翻拍,也引来了其他不少国家的目光。其实翻拍中国电视剧早前就已经在越南等国家风靡起来,《还珠格格》、《神雕侠侣》、《西游记》都成了他们的翻拍对象,从剧情到主题曲,几乎全部照搬中国版。

含同福 线木 陈阳

上一篇: 张博最新写真发布 穿有质感大衣眼神深邃

下一篇: 彭于晏儿时超重:我生下来10斤,把母亲骨盆压裂了



发表评论:
相关阅读
网站首页 |网站地图 |手机版 |电脑版

Copyright © 2012-2020 旁若快乐网 版权所有 0.11125